Law of Tort, ¿qué es?

Antes de nada ¡gracias por tu visita! Esta semana he decidido comenzar con una serie de posts sobre Law of Tort. Los juristas que aprenden acerca de esta rama del Derecho por primera vez suelen sorprenderse, ya que es un concepto que no existe en el sistema jurídico español. Espero que sea de tu interés.

¿Qué es Law Of Tort?

Como ya sabes, una de las fuentes del derecho anglosajón es la costumbre. El derecho consuetudinario o Common Law comenzó a desarrollarse a partir del año 1066, cuando se unificó el sistema de leyes en Inglaterra. Es por ello que se le denomina derecho común.

De esta forma, emanan ciertas áreas del derecho que se establecen de forma clara y generan leyes. Law of Tort es un área peculiar en el derecho anglosajón que se diferencia en ciertos aspectos de los Códigos de Responsabilidad civil y penal presentes en el ordenamiento jurídico español.

Existe una razón primordial por la cual se comenzaron a codificar las responsabilidades (liability) generadas a los particulares. Están reguladas porque no pueden estar sometidas a actos arbitrarios que menoscaban el desenvolvimiento de una sociedad.

Es por ello que la Responsabilidad Civil adquiere un gran valor cuando nos encontramos ante un daño personal (personal injury), o a terceros (third parties). Cabe resaltar que esta figura admite dolo (wilful misconduct) y culpa (cupability). Por lo tanto, tendremos que ser sagaces en identificar el momento idóneo de su incorporación dentro de esta figura.

tort

Tort: ¿derecho civil o derecho penal?

Lo que en derecho anglosajón se denomina Tort es equivalente a un agravio, o ilícito civil, que se comete por una persona o sujeto activo (tort-feasor), hacia otra persona (plaintiff). Teniendo como medio de comisión, una acción u omisión que se denomina nexo de causalidad (causality link).

En este sentido, cabe resaltar que no se trata de un delito penal o de una relación contractual menoscabada o incumplida. Lo cierto es que esta rama del derecho abarca ligeramente ciertos puntos presentes en el derecho penal (criminal law) y el derecho contractual (contract law).

Una de las diferencias principales respecto al derecho penal (criminal law) radica en que si un sujeto actúa de manera dolosa o culposa, tendrá que responder ante el daño, restituirlo (compensate), enmendarlo (amend) o resarcirlo (redress). La forma más común de responder ante daños es por medio de una indemnización económica (financial compensation). En lo que se refiere al derecho contractual (contract law), la diferencia es que un sujeto puede ser responsable (liable) de un acto aún sin existir una relación contractual.

Nuestra conducta conforma el punto de inicio para la consumación del daño. De acuerdo con el derecho de Responsabilidad Civil anglosajón (Tort Law), toda persona responderá de los daños que cause tanto intencionadamente (intentionally) como por descuido (carelessness).

Sin embargo, cuando ocurren hechos de negligencia (negligence), impericia (incompetence) o inobservancia (non-compliance), el resarcimiento económico (financial compensation) no exime completamente del acto doloso (wilful act).

Asimismo, el dolo (wilful misconduct) puede existir dentro de la Responsabilidad Civil ya que se refiere a la intención maliciosa (malice) de ocasionar un daño (damage).

Una definición aproximada de Tort

Nos encontramos ante un ilícito civil (civil wrong), con carácter de restitución o resarcimiento (financial compensation) por una conducta inadecuada (wilful misconduct). Es por ello que la víctima (plaintiff) obliga a restituir el daño ocasionado haya sido intencionado o no. Es una responsabilidad de carácter universal.

¿Sabías algo acerca de Law of Tort?¿Qué es lo que más te ha sorprendido?

¡Nos vemos pronto!


¿Quieres aprender más inglés jurídico?

Este es el primer post sobre la temática de Law of Tort. En las próximas semanas publicaré otros artículos relacionados. Si te interesa, suscríbete a la lista de correo de Better Call Esther.

¿Quieres saber más sobre TOLES (Test of Legal English Skills)?

TOLES es el único examen de inglés jurídico reconocido y especialmente diseñado para atender las necesidades de abogados como tú que buscan acreditar su nivel de inglés. Puedes descargar la Guía para Candidatos de TOLES aquí.

¿Te gustaría practicar inglés jurídico *GRATIS*?

Apúntate a Moot Point, el área privada de Better Call Esther donde podrás ver casos ficticios en inglés y dar tu opinión al respecto.

¿Estás preparado/a para iniciar tus clases de inglés jurídico en el mes de septiembre?

Better Call Esther es centro preparador y examinador de TOLES. Puedes consultar tarifas y horarios para las clases on-line o presenciales en Oviedo enviando un e-mail a hello@bettercallesther.es.

 

Comments

comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *