Centro Preparador y Examinador de TOLES online
Legal English Coaching
Centro Preparador y Examinador de TOLES online
Legal English Coaching
Creo firmemente que la inteligencia artificial no viene a sustituir lo que hacemos: viene a retarnos, a cambiar la forma en la que aprendemos.
Y ya de paso mejorar emails en inglés.
De hecho, soy usuaria habitual de IA. Y, desde la perspectiva de la educación, no la veo como una amenaza, sino como una oportunidad para desarrollar algo aún más valioso: la independencia real de quien se forma.
Mi misión como coach de inglés nunca ha sido que dependas de mí. Tampoco de Google Translate, ni de DeepL, ni ahora de la IA.
(Por cierto, son herramientas fantásticas.)
Pero lo verdaderamente satisfactorio es poder escribir tú un email, enfrentarte a un cliente y no tener que decir «Excuse my English» nada más empezar.
Este año he decidido integrar la IA en las sesiones del programa intensivo de inglés jurídico online Legal English Accelerator.
Desde el primer momento a los alumnos les queda claro que no usamos la IA para hacer el trabajo por nosotros. Es decir, la usamos para entrenar el oído, mejorar el estilo de escritura, encontrar el tono adecuado para cada situación.
Como si fuera una muleta, no una prótesis.
Es por ello que hoy nos vamos a centrar en cómo puedes mejorar emails en inglés con 3 prompts muy sencillos.
1. Tienes que recordar a un cliente que ya es hora de pagar los honorarios
Act as a legal advisor. Rewrite the following message in professional, polite English to request a pending payment, using a firm but respectful tone: “You still haven’t paid the invoice. We need that money now.”
2. Tienes que hacer seguimiento tras un periodo de silencio
Act as a business lawyer. Draft a follow-up email to a client who hasn’t replied in 7 days. Keep it concise, respectful, and with a tone of professional urgency.
3. Has revisado un contrato y has detectado discrepancias
Act as a legal consultant. Rephrase this sentence to express disagreement with a contractual interpretation, in a way that opens space for dialogue and avoids conflict: “That’s wrong. You misunderstood the clause.”
Me encantará saber si estos prompts te han ayudado a mejorar emails en inglés y sonar más claro, más profesional o simplemente más tú.
Soy coach especializada en inglés jurídico y comunicación profesional. Acompaño a abogados que necesitan usar el inglés en su entorno laboral y quieren dejar de depender de traductores, excusas o fórmulas rígidas.
Mi enfoque combina precisión lingüística, naturalidad en el uso del idioma y herramientas como la IA… sin que eso sustituya el aprendizaje real. Mi objetivo: ayudarte a transmitir tu expertise en inglés.
Puedes reservar una sesión gratuita de 30 minutos. Está pensada para personas que realmente necesitan usar el inglés jurídico en su día a día profesional y están dispuestas a comprometerse con una formación adaptada a sus objetivos.
Durante la sesión:
✅ Analizaremos tu situación actual
✅ Identificaremos tus objetivos y retos reales
✅ Trazaremos un plan de acción personalizado y sin compromiso
Las solicitudes se revisan individualmente, y en caso de no encajar con el enfoque de trabajo, te propondré recursos alternativos que sí puedan ayudarte.
Reserva un hueco directamente en mi calendario: https://meeting.calendarhero.com/bettercallesther
¿No ves horarios que se adapten a tu disponibilidad?Puedes escribirme un mensaje privado y buscaremos una opción que encaje mejor.